No exact translation found for جماعات من الرجال

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جماعات من الرجال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Simplemente un consorcio de empresarios con experiencia,
    ،ببساطة هم جماعة من رجال الأعمال الماكرين
  • Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.
    ومن ثم، فكرامتها رهينة بأحد أفراد الجماعة من الرجال.
  • Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.
    وحتى القوافل التي تحرسها الشرطة تتعرض للهجوم من جماعات من الرجال المسلحين.
  • No podía haber esperado trabajar con un mejor y más patriótico grupo de hombres y mujeres.
    لم أكن لأتمنى العمل مع جماعة وطنية رائعة جماعة وطنية رائعة من الرجال والنساء
  • Se enviaron comunicaciones de urgencia a las autoridades rusas en el caso de desapariciones supuestamente a manos de militares de servicio el 11 de enero de 2005 en Argun, de un grupo de hombres armados el 27 de diciembre de 2004 en Sernodovsk o del servicio de seguridad federal el 20 de abril de 2005 en Khasavyurt en la República de Dagestán, y de un maestro de una escuela religiosa en Kazan, Tatarija.
    وأُرسلت بلاغات، بموجب الإجراء الخاص بالتدابير العاجلة، إلى السلطات الروسية تتعلق بحالات اختفاء يُزعم أنها حدثت على أيدي عسكريين في 11 كانون الثاني/يناير 2005 في أرغون؛ وعلى أيدي جماعة من الرجال المسلحين في 27 كانون الأول/ديسمبر 2004 في سرنودوفسك؛ وعلى أيدي دائرة الأمن الاتحادي في 20 نيسان/أبريل 2005 في خاسافيورت في جمهورية داغستان؛ إضافة إلى حالة اختفاء تتعلق بمدرس في مدرسة دينية في كازان، بطاتارستان.
  • En otro caso, un hombre desapareció después de ser arrestado por un grupo de diez hombres en su domicilio en Grozny el 22 de octubre de 2004.
    وتتعلق حالة أخرى باختفاء رجل بعد أن أُلقي القبض عليه في بيته في غروزني في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 على يد جماعة مؤلفة من 10 رجال.
  • Muchos de los beneficiarios primarios de la prefinanciación y demás modalidades de tratamiento preferencial otorgadas por los grupos armados de Ituri son empresarios residentes en Uganda.
    وكثيرون من المستفيدين الأساسيين من التمويل المسبق وغيره من أشكال المعاملة التفضيلية التي تقوم بها جماعات إيتوري المسلحة هم من رجال الأعمال المتمركزين في أوغندا.
  • Sin embargo, algunos de los programas emprendidos por la Oficina de Asuntos de la Mujer para concienciar a la mujer y alentarla a ejercer cierto grado de independencia y protegerse terminaron en casos de violencia en el hogar, por lo que dicha Oficina ha comenzado a negociar con agrupaciones masculinas a través de sus afiliaciones religiosas.
    ومع هذا، فإنه لما كانت بعض البرامج التي بدأها ”مكتب شؤون المرأة“ لتوعية النساء وتشجيعهن على التشبث بقدر من الاستقلال لحماية أنفسهن قد أدت إلى عنف منزلي، فقد شرع ”المكتب“ المذكور في التفاوض مع الجماعات الرجالية من خلال انتماءاتهم الدينية.
  • El Teniente Coronel Walther Fellenz describió lo que vio al aproximarse con la 42a División de Infantería al portón principal de ese campo de concentración. Era “una multitud de hombres, mujeres y niños medio dementes que gritaban con gran algarabía porque sus liberadores habían llegado.
    ووصف العقيد وولتر فيلنز ما رآه عندما اقتربت فرقة المشاة الثانية والأربعون من البوابة الرئيسية لمعسكر الاعتقال، فقال، كان هناك ”هتاف جماعي، وأنصاف المجانين من الرجال والنساء والأطفال لقد وصل محرروهم!